భారతీయ మాట్లాడే వినియోగదారులను లక్ష్యంగా చేసుకుని లక్షణాల జాబితాను ప్రదర్శించడానికి గూగుల్ తన ఎల్ 10 ఎన్ ఈవెంట్‌ను గురువారం నిర్వహించింది. వర్చువల్ ఈవెంట్‌లో ప్రధాన ప్రకటనలలో ఒకటి ఇంగ్లీష్ మధ్య మొబైల్ పరికరాల్లో శోధన ఫలితాలను టోగుల్ చేయగల సామర్థ్యం మరియు కొత్తగా జోడించిన నాలుగు భారతీయ భాషలలో ఒకటి: తమిళం, తెలుగు, బెంగాలీ మరియు మరాఠీ. శోధన ఫలితాలను ఇంగ్లీష్ మరియు హిందీ మధ్య మార్చడానికి ఇది ఇప్పటికే ఉన్న ఎంపిక యొక్క పొడిగింపు. ప్రశ్న ఆంగ్లంలో టైప్ చేసినప్పటికీ, దాని సెర్చ్ ఇంజిన్ మద్దతు ఉన్న భారతీయ భాషలలో కంటెంట్ చూపించడం ప్రారంభిస్తుందని గూగుల్ సూచించింది. సిస్టమ్ భాషను మార్చకుండా అనువర్తనంలో తొమ్మిది భారతీయ భాషలలో ఫలితాలను చూడటానికి వినియోగదారులను అనుమతించే సామర్థ్యాన్ని గూగుల్ మ్యాప్స్ పొందుతోంది. కంప్యూటర్ వ్యవస్థలు భారతీయ భాషలను పెద్ద ఎత్తున అర్థం చేసుకోవడంలో సహాయపడటానికి గూగుల్ తన బహుభాషా నమూనాను భారతీయ భాషల కోసం బహుభాషా ప్రతినిధులు (మురిల్) ప్రకటించింది.

భారతదేశంలోని స్థానిక భాషలలో శోధన ప్రశ్నలు పెద్ద డ్రా అని గ్రహించిన గూగుల్, హిందీతో పాటు ఇంగ్లీష్ మరియు మరో నాలుగు భారతీయ భాషలైన తమిళం, తెలుగు, బెంగాలీ మరియు మరాఠీల మధ్య శోధన ఫలితాలను మార్చడానికి ఒక నవీకరణను ప్రవేశపెట్టింది. . శోధన ఫలితాల్లో కంపెనీ జూన్ 2016 లో ఇంగ్లీష్ నుండి హిందీకి మారే సామర్థ్యాన్ని పరిచయం చేసింది. ఇది సరళమైన “చిప్” లేదా టాబ్ ద్వారా అందించబడింది, వారి మొబైల్ పరికరాల్లోని వినియోగదారులు వారి భాషలో ఫలితాలను చూడటానికి నొక్కవచ్చు. ఇష్టమైన.

భారతీయ భాషా చిప్‌ల గూగుల్ సెర్చ్ స్క్రీన్‌షాట్‌లు గూగుల్ సెర్చ్

గూగుల్ ఇప్పుడు ఇంగ్లీష్ మరియు నాలుగు ఇతర భారతీయ భాషల మధ్య శోధన ఫలితాలను మార్చడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది

అన్వేషణలో ఇంగ్లీష్-హిందీ స్విచ్‌ను ప్రవేశపెట్టిన తరువాత, భారతదేశంలో హిందీ ప్రశ్నలు 10 రెట్లు ఎక్కువ పెరిగాయని గూగుల్ తెలిపింది.

ఇంగ్లీష్ మరియు భారతీయ భాషల మధ్య శోధన ఫలితాలను మార్చడంతో పాటు, స్థానిక భాషా ప్రశ్న ఆంగ్లంలో టైప్ చేయబడినప్పుడు కూడా ఏ భాషా కంటెంట్ పాపప్ చేయాలో అర్థం చేసుకోగల సామర్థ్యంతో గూగుల్ తన సెర్చ్ ఇంజిన్‌ను అప్‌డేట్ చేస్తోంది. ఈ కొత్త ఫీచర్ వచ్చే నెలలో ఐదు భారతీయ భాషలలో విడుదల చేయబడుతుంది: బెంగాలీ, హిందీ, మరాఠీ, తమిళం మరియు తెలుగు. మద్దతు ఉన్న భారతీయ భాషలలో సంబంధిత కంటెంట్‌ను పొందడానికి ప్రజలకు సహాయపడటం దీని లక్ష్యం. అలాగే, వారి స్థానిక భాషతో పాటు ఇంగ్లీషును అర్థం చేసుకోగల ద్విభాషలకు ఇది సహాయపడుతుంది.

గూగుల్ సెర్చ్ ఇండియన్ లాంగ్వేజ్ గూగుల్ సెర్చ్ గూగుల్

గూగుల్ తన సెర్చ్ ఇంజిన్‌ను ద్విభాషా ఫలితాలను చూపించడం ప్రారంభిస్తోంది

మద్దతు ఉన్న తొమ్మిది భారతీయ భాషలలో ఒకదానికి తమ భాషా ప్రాధాన్యతను త్వరగా మార్చడానికి వినియోగదారులను అనుమతించడానికి గూగుల్ గూగుల్ మ్యాప్స్‌లో భాషా సెలెక్టర్‌ను ప్రవేశపెట్టింది. నవీకరణ వినియోగదారులను స్థలాల కోసం శోధించడానికి, దిశలను మరియు నావిగేషన్‌ను పొందడానికి మరియు వారి ఇష్టపడే స్థానిక భాషలో అనేక సెట్టింగ్‌లను అర్థం చేసుకోవడానికి అనుమతిస్తుంది. ఉత్తీర్ణత ద్వారా ఇది సాధ్యమవుతుంది సెట్టింగులు మరియు నొక్కడం అనువర్తన భాష.

చివరి మార్పుకు ముందు, వినియోగదారులు తమ పరికరాల సిస్టమ్ భాషను మార్చడం ద్వారా మాత్రమే Google మ్యాప్స్‌లో తమ ఇష్టపడే భాషను మార్చగలరు.

గూగుల్ మ్యాప్స్ స్క్రీన్ షాట్ లాంగ్వేజ్ సెలెక్టర్ గూగుల్ మ్యాప్స్

గూగుల్ మ్యాప్స్ మీకు ఇష్టమైన భాషను సులభంగా ఎంచుకోవడానికి అనుమతించే ప్రత్యేక భాషా సెలెక్టర్‌ను పొందుతోంది

గూగుల్ మొదట్లో గూగుల్ అసిస్టెంట్ మరియు డిస్కవర్ మాదిరిగానే భాషా సెలెక్టర్‌ను తీసుకువచ్చింది. భారతదేశంలో గూగుల్ అసిస్టెంట్ యూజర్లలో మూడవ వంతు మంది దీనిని భారతీయ భాషలో ఉపయోగిస్తున్నారని, భాషా సెలెక్టర్ ప్రారంభించినప్పటి నుండి భారతీయ భాషల్లోని ప్రశ్నలు రెట్టింపు అయ్యాయని సెర్చ్ దిగ్గజం సూచించింది. డిస్కవర్‌పై కూడా ఇదే విధమైన ప్రభావం కనిపించింది, ఇది భారతీయ భాషలలో 50% కంటే ఎక్కువ కంటెంట్‌ను ప్రదర్శించింది.

“గత రెండేళ్లలో మాత్రమే. ఎల్ 10 ఎన్ కార్యక్రమంలో గూగుల్ ఇండియా కంట్రీ హెడ్ మరియు విపి సంజయ్ గుప్తా మాట్లాడుతూ గ్రామీణ భారతదేశం నుండి 400 మిలియన్ల మంది కొత్త ఇంటర్నెట్ వినియోగదారులను చేర్చుకున్నారు. “ఆన్‌లైన్‌లోకి వచ్చే ప్రతి కొత్త వినియోగదారు భారతీయులు మాట్లాడే వినియోగదారు మరియు మేము ఒక పాత్ర పోషించడానికి కట్టుబడి ఉన్నాము. “

శోధన మరియు గూగుల్ మ్యాప్‌లకు సంబంధించిన భాషా-కేంద్రీకృత మార్పులతో పాటు, గూగుల్ మొబైల్ అనువర్తనంలో లెన్స్ ఇంటిగ్రేషన్‌ను అప్‌డేట్ చేసింది, హిందీ మరియు ఇంగ్లీష్ రెండింటిలో గణిత సమస్యలను పరిష్కరించడానికి వినియోగదారులకు సులభమైన మార్గాలను కనుగొనటానికి వీలు కల్పిస్తుంది. . మీరు Google అనువర్తనంలోని శోధన పట్టీకి వెళ్లి గణిత సమస్య యొక్క చిత్రాన్ని తీయడానికి Google లెన్స్ చిహ్నాన్ని నొక్కండి. ఇది ఇమేజ్ రికగ్నిషన్ సిస్టమ్‌ను చిత్రాన్ని ప్రశ్నగా మార్చడానికి అనుమతిస్తుంది మరియు సమస్యను వివరించడానికి దశల వారీ మార్గదర్శకాలు మరియు వీడియోలను తిరిగి పొందుతుంది.

ఖచ్చితమైన వినియోగదారులను ఇవ్వకుండా, ప్రపంచంలోని ఏ ఇతర దేశాల కంటే ప్రతి నెలా భారతదేశంలో ఎక్కువ మంది గూగుల్ లెన్స్ ఉపయోగిస్తున్నారని గూగుల్ తెలిపింది, 2020 లో మాత్రమే లెన్స్ ఉపయోగించి దేశంలో మూడు బిలియన్లకు పైగా పదాలు అనువదించబడ్డాయి. నవీకరణ గూగుల్ లెన్స్ వాడకాన్ని మరింత విస్తరిస్తుంది మరియు చివరికి సంస్థకు దాని కృత్రిమ మేధస్సు (AI) అల్గారిథమ్‌లను మెరుగుపరచడానికి మరింత డేటాను అందిస్తుంది.

గూగుల్‌లో ప్రస్తుత AI పరిణామాలు ఇప్పటికే భారతీయ భాషలను బాగా అర్థం చేసుకోవడానికి కంపెనీకి సహాయపడ్డాయి. ఇది గూగుల్ రీసెర్చ్ ఇండియా పరిశోధకుల బృందం సృష్టించిన భారతీయ భాషల (లేదా “మురిల్”) కోసం బహుభాషా ప్రాతినిధ్యాల అభివృద్ధికి దారితీసింది. క్రొత్త భాషా నమూనా భాషల మధ్య స్కేల్ చేయడానికి మరియు లిప్యంతరీకరణ టెక్స్ట్‌కు మద్దతునిచ్చేలా రూపొందించబడింది. ఉదాహరణకు, రోమన్ వర్ణమాల ఉపయోగించి హిందీలో వచనం వ్రాయబడినప్పుడు ఇది సహాయపడుతుంది.

చిత్రం గూగుల్ మురిల్ గూగుల్ మురిల్

కంప్యూటర్ వ్యవస్థల యొక్క భారతీయ భాషను అర్థం చేసుకోవడంలో సమస్యలను పరిష్కరించడం గూగుల్ మురిల్ లక్ష్యం

కంప్యూటర్ సిస్టమ్స్ శిక్షణ కోసం ఏ సాంప్రదాయ భాషా నమూనాలా కాకుండా, వాక్యం యొక్క మనోభావాలను నిర్ణయించడానికి మురిల్ సహాయపడుతుంది. వాక్యాల యొక్క ప్రతికూలత లేదా సానుకూలత అనే అర్థాన్ని ఇది అర్థం చేసుకోగలదని దీని అర్థం. ఉదాహరణకు, ఎవరైనా లాటిన్ లిపిలో వ్రాస్తే, “అచ్చా హువా ఖాతా బంద్ నహి హువా (ఖాతా మూసివేయబడనందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను) “. భాషా నమూనా ఈ ప్రకటనను సానుకూల ప్రకటనగా సరిగ్గా గుర్తించిందని పేర్కొన్నారు.

మురిల్ ఒక వ్యక్తిని మరియు స్థలాన్ని వర్గీకరించే సామర్థ్యాన్ని కూడా కలిగి ఉంటుంది. కాబట్టి, ఉదాహరణకు, ఎవరైనా వ్రాస్తే “సాయి బాబాకు షిర్డీ (షిర్డీకి చెందిన సాయి బాబా), “అతన్ని ఒక వ్యక్తిగా సరిగ్గా అర్థం చేసుకుంటుంది.

గూగుల్, వాస్తవానికి, ఇప్పటికే ఉన్న భాషా నమూనాలపై చాలా నవీకరణలు ఉన్నప్పటికీ, మురిల్ మానవ భాషను అర్థం చేసుకోవడానికి సరైన నమూనా కాదని అంగీకరించింది. ఏదేమైనా, కొత్త అభివృద్ధి పరిశోధకులు, విద్యార్థులు మరియు భారతీయ భాష కోసం సాంకేతిక పరిజ్ఞానాన్ని రూపొందించడానికి ఆసక్తి ఉన్న స్టార్టప్‌ల కోసం మంచి పునాదిని ఏర్పరుస్తుందని ఆయన ఆశాజనకంగా నమ్ముతారు.

మురిల్ ఇంగ్లీషుతో పాటు 16 భారతీయ భాషలకు మద్దతు ఇస్తుంది మరియు టెన్సార్ ఫ్లో హబ్ ద్వారా ఉచిత మరియు ఓపెన్ సోర్స్ కోసం అందుబాటులో ఉంది.


ఆండ్రాయిడ్ వన్ భారతదేశంలో నోకియా స్మార్ట్‌ఫోన్‌లను వెనక్కి తీసుకుంటుందా? ఆపిల్ పోడ్‌కాస్ట్, గూగుల్ పోడ్‌కాస్ట్ లేదా ఆర్‌ఎస్‌ఎస్ ద్వారా మీరు చందా పొందవచ్చు, ఎపిసోడ్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేసుకోవచ్చు లేదా క్రింద ఉన్న ప్లే బటన్‌ను నొక్కండి.

Source link